时间:2023-07-05|浏览:167
用戶喜愛的交易所
已有账号登陆后会弹出下载
外号“荷兰人”(“Dutch”)的Ilya Lichtenstein和他的妻子Heather Morgan在此前似乎过着成功的生活。前者与马克·贝尼奥夫(Marc Benioff)等重量级人物一起投资初创公司,并在马克·库班(Mark Cuban)的支持下成立了自己的公司,而后者则是一个多产的思想领袖,不仅在网上发布关于女性领导力的文章,还把自己打造成了一个傻傻的YouTube说唱歌手Razzlekhan,向一众粉丝传达关于成功和金钱的理念。
但美国国税局的调查人员称,这对夫妇背后隐藏着一个秘密。就在本周二,31岁的Morgan和34岁的Lichtenstein在纽约被捕,并且被指控试图为六年前黑客从Bitfinex交易所窃取的36亿美元比特币洗钱。如果罪名成立,两人将面临最高25年的监禁。虽然指控中没有包含两人实施黑客攻击的内容,但法庭文件详细描述了一个关于洗钱和隐藏被盗比特币来源的精心策划。
正文阅读
‘Heist of the century: US bitcoin case tests ability to crack down on cybercrime
“世纪大劫案”:美国比特币案件考验打击网络犯罪的能力
点击查看翻译
被指控涉嫌盗窃36亿美元比特币的纽约夫妇面临指控,这被称为“世纪大劫案”,可能会考验美国当局打击网络犯罪的能力。随着越来越多色彩斑斓的、奇怪的故事细节出现,这个故事似乎把加密货币、说唱、自助建议和纽约怪诞联系在了一起。
点击查看翻译
被调查的夫妇Ilya “Dutch” Lichtenstein和Heather Morgan是这个故事的中心人物。这个案件称,他们被指控共谋洗钱和共谋欺诈美国。他们目前分别可以以500万美元和300万美元保释,但在华盛顿的一名法官批准政府的紧急请求后,他们继续被关押起来。
点击查看翻译
但检察官并没有试图将他们与2016年香港一家加密货币交易所的真实盗窃案联系起来。相反,司法部周二公布的案件称,这对夫妇利用复杂的交易网络转移了被黑客盗走的119,754枚比特币中的约25,000枚。这对夫妇的律师萨姆森·恩泽周三在一份法庭文件中辩称,“政府针对他们的案件存在重大漏洞”。
点击查看翻译
今日单词
heist:抢劫
crackdown on:打击,镇压
prosecution:起诉
on suspicion of:因...有嫌疑
bound:界限
believability:可信度
downright:完全地,彻底地
bizarre:怪诞的,异乎寻常的
saga:传奇故事
nexus:连接,联系
eccentricity:古怪行为
sting:圈套
self-described:自述的,自我描述的
badass:厉害的,很好的
be charged with:被指控
conspiracy:阴谋
money laundering:洗钱罪
defraud:欺诈,诈骗
bail:保释金
respectively:分别地
be held in custody:被拘留
detain:拘留
prosecutor:检察官
unveil:推出,公开
allege:宣称,断言
web of transactions:交易网
hacker:黑客
素材来源
文本选自:CNN(美国有线电视新闻网)
作者:The Guardian
原文发布时间:14 Feb. 2022
每日美句
There is no royal road to learning.
求知无坦途。